Tõlkebüroo,
mis on alates 1993. aastast spetsialiseerunud Kesk- ja Ida-Euroopa keeltele
Tõlkimine on vajadus, mitte luksus.
Meie töökeelteks on
Kesk- ja Ida-Euroopa keeled: vene, poola, tšehhi, ungari, bulgaaria, horvaadi, eesti, kreeka, kasahhi, läti, leedu, makedoonia, rumeenia, serbia, slovaki, sloveeni, türgi, ukraina;
Põhja-Euroopa keeled: taani, rootsi, norra, soome ja hollandi.
Me otsustasime rajada Kesk- ja Ida-Euroopa keeltele spetsialiseerunud tõlkebüroo, sest me armastame neid riike ja nende kultuuri niisamuti nagu enda omagi. Meil on kolm kirge: keeled, Kesk- ja Ida-Euroopa ning informaatika. Meie kutsumus ühendab kõik need kired ja võimaldab meil veelgi paremini oma kliente teenindada.
A2MS meeskonnas on praeguseks enam kui sada tõlki, kes on pühendunud Kesk- ja Ida-Euroopa ning paljudele teistele keeltele.
Kõik meie tõlgid annavad teie sõnumi täpselt edasi, sest neil on aastatepikkune töökogemus ja nad tõlgivad üksnes võõrkeelest oma emakeelde.























